HomeBücherTonträgerDrumherumBestellungAutorenlesungenImpressum

Barbara Lexa, 2009

Barbara Lexa,

geboren 1967 in München. Seit 1989 freischaffende Musikerin und Mundart-Kabarettistin und Texterin. 2005 erschien das Buch Melodisch, Magisch, Mundart! passend zum damaligen Oa-Frau-Programm. 2007 ersang sie sich den 1. Platz beim Wolfratshauser Bavarian Music Award, 2008 den 2. Platz beim Geretsrieder Liedermacherfestival. Seit 2008 ist sie gemeinsam mit Ehemann Rupert Frank (u.a. Autor der Biblischen Geschichten auf boarisch) als Mundartissimo auf der Bühne. Die Autorin lebt mit ihrer Familie in Wolfratshausen.

  PRESSESTIMMEN:

»...Im Stil von Michl Ebauers Erzählung über die „Bairische Weltgschicht“ hat Lexa alte Märchen übersetzt und gab auch davon ein Kostprobe: „Am Kaiser sei neis Gwand“. Und hier tat sich ein weiteres ihrer Talente auf: Sie trägt ihre Dichtkunst mit einer schauspielerischen Inbrunst und Hingabe vor, die den Zuhörer wie ein kleines Kind bei der Märchenstunde verzückt lauschen lässt...«  Miesbacher Merkur

»...Frech   und witzig in unverfälschtem bairischen Dialekt erzählt Barbara Lexa Märchen, die man alle schon gehört hat, aber so wie die Liederschreiberin „As Dornrösal“ verfasst hat, hören selbst Erwachsene höchst aufmerksam zu...« Isar-Loisachbote

Pressemeldungen

offizielle Meldung zu Märchen auf boarisch

Barbara Lexa überrascht mit einer im wahrsten Sinne des Wortes märchenhaften Neuerscheinung. Bayernweit einzigartig ist ihr neues Projekt Märchen auf boarisch, welches als Buch und  Hörbuch auf CD erschien. Vieles wurde bereits mit Erfolg „bajuwarisiert“: Opern, die Nibelungen und sogar Asterix und Obelix. Die guten alten Märchen nahm sich nun die Mundart-Kabarettistin Barbara Lexa vor. Ihre lebendig verfassten Märchen in bairischer Mundart, sowie ihre spürbare Liebe zu Dialekt, Versmaß und Sprachspielereien machen Altbekanntes zum neuen Genuss.

Buch: Auf 90 Seiten hat die Künstlerin zwölf bekannte Märchen mit viel Liebe zum Detail meisterhaft gereimt und in die bairische Mundart übersetzt. Während der Fischer jetzt am Walchensee einen Waller fängt, wünscht sich seine gierige Frau ein Schloß auf dem Herzogstand. Die neuen – unsichtbaren – Kleider des Kaisers werden in Starnberg gewebt und der Patient mit dem vermeintlich unheilbaren Leiden muss von Regensburg nach München pilgern.

Hörbuch: Insgesamt 79 Minuten lang kann man nun elf der Märchen aus dem Buch lauschen. Barbara Lexa, ihr Mann Rupert Frank sowie ihre beiden Kinder Johanna und Leonhard lesen die Verse lebendig und mit viel Herzblut, schlüpfen mit hörbarer Freude in die verschiedenen Charaktere und zaubern dazwischen noch ein paar Takte auf Euphonium und Steirischer Harmonika.

Ein bairisch-humorvolles Erlebnis der besonderen Art für Jung und Alt, Bayern und Nichtbayern.

Hier können Sie bestellen.

Barbara Lexa, Märchen auf boarisch, als Buch (10,- EUR + Versand) und Hörbuch-CD (15,- EUR + Versand) exklusiv beim  Barbara Lexa Verlag.

PRESSESTIMMEN:

Die SZ schrieb am 30. August über die Märchen auf boarisch.

Hier kommen Sie zum Artikel im Münchner Merkur vom 28. Mai 2010

Im Rundbrief des FBSD erschien dieser Artikel.

»...Barbara Lexa hat...am Samstag Abend vor vollem Saal wieder einmal gezeigt, wie feinsinnig-feinfühlig, ja wie lyrisch die bairische Sprache auch sein kann...durch ihre hervorragend und witzig übersetzten Märchen, wie das vom „Dornreserl“ oder den drei freien Wünschen...«

Geretsrieder Merkur

   Copyright © Barbara Lexa 2010            Nach oben